• Aktivity a súťaže

            • Erasmus E4L, Guadeloupe/Desirade - Moja škola, moja veľryba

            • Do fotogalérie bol pridaný nový album Erasmus E4L, Guadeloupe/Desirade - Moja škola, moja veľryba.

              Deň začíname opäť v škole. Všetci sme sa zhromaždili v spoločnej triede, v ktorej už je všetko pripravené na premietanie prezentácií, ktoré sme si zo všetkých partnerských krajín (Slovensko, Taliansko, Francúzsko) priniesli. Dvojica žiakov odprezentovala za každú krajinu najdôležitejšie informácie o meste z ktorého pochádza a tiež o svojej škole a jej najdôležitejších aktivitách. Bolo veľmi zaujímavé pozorovať, čo nás ako krajiny a školy spája. Okrem spoločného projektového jazyka - angličtiny - to bol napríklad aj zaujímavý fakt, že v rôznych podobách sa v kultúre všetkých našich krajín objavuje karneval. V každej z krajín vyzerá úplne inak, trvá rozličný čas - od jedného dňa po niekoľko mesiacov - no vždy bol časom radosti, oslavy a uvoľnenia pred niečím ťaživým a náročným. V našich končinách to bolo dlhé pôstne predveľkonočné obdobie, ktorému predchádzali bujaré fašiangy, vo  francúzskom Dunkuerque sa počas karnevalu mohli námorníci naposledy uvoľniť pred dlhou rybárskou výpravou na Island. Na ostrove Dèsirade karneval začína v januári a trvá bezmála mesiac.

              Naša prezentácia začala bombastickým úvodom. Hneď ako nás vyzvali, aby sme projektových spolužiakov oboznámili s tým, čo sme si pre nich pripravili, sa začala otriasať zem. Spôsobilo to zemetrasenie na neďalekom Guadeloupe. Celú školu museli evakuovať a museli sme čakať, či sa otrasy nebudú opakovať. Až keď bolo jasné, že už nebezpečie nehrozí, mohli sme sa vrátiť naspäť do budovy. Asi aj vďaka tomuto úvodu sme si užívali plnú pozornosť spolužiakov:) Prezentácia o našom meste vyvolala veľa otázok, na ktoré sme radi odpovedali. Prezentácie nám doplnili veľa informácií k tým, ktoré sme získali počas neformálnych rozhovorov na spoločných výletoch či pri večeri. 

              Hneď po prezentáciách sme sa presunuli na workshop, na ktorom sme sa v skupinách venovali návrhu veterných turbín, ktoré sú nielen dominantou miestnej krajiny ale aj významným zdrojom elektrickej energie. Materiál bol jednoduchý - kartón, špajdle a lepiaca páska, to nám však nebránilo experimentovať a spolu navrhovať a otestovať vlastné prototypy “veterných veží”.

              Nasledujúce dve hodiny sme strávili s ochrankyňami prírody z neziskovej organizácie “My school-my whale”

              Témou boli veľryby. Lektorka prednášala tak zaujímavo, že v triede bolo doslova počuť aj dýchanie. V okolí ostrova Dèsirade je možné pozorovať dva druhy veľrýb - tzv. keporkaky - vráskavce dlhoplutvé a vorvane tuponosé. Veľryby prichádzajú na Guadeloupe, Dèsirade a Petite Terre, aby sa rozmnožovali a priviedli tu na svet mláďatá. Potom odtiaľto podnikajú dlhú plavbu do chladných vôd Islandu a Nórska, kde stále nachádzajú dostatok potravy. Učili sme sa o stavbe ich tela, ich zvykoch, zvukoch a dokonca gestách a ich význame. Úspešne sme dokázali vyriešiť veľrybie “pexeso” - fotky chvostových plutiev miestnych veľrýb sme spárovali s fotkami plutiev z rôznych kútov sveta. Vďaka tejto hre sme sa dozvedeli, aké sú migračné dráhy miestnych veľrýb. Naši dèsirádsky spolužiaci majú aj tú výhodu, že veľryby môžu v niektorých častiach roku sledovať priamo z terasy školy. Zaujímavé bolo aj zistenie, že veľryby majú predka - živočícha menom pakicetus, ktorý žil pre 55 miliónmi rokov - avšak ako suchozemské zviera, podobné našim vlkom. Dozvedeli sme sa aj o tom, že niektoré krajiny stále veľryby lovia namiesto ich úplnej ochrany. Často argumentujú tým, že ich obyvatelia sú chudobní a veľryby im poskytujú obživu. To však nie je pravda. Ulovené veľryby predávajú na čiernom trhu a získavajú na nich nemalé zisky. Dozvedeli sme sa, že aj my môžme pre ochranu veľrýb niečo urobiť. V ich telách sa totiž usadzujú alkalické jedovaté látky z vyhodených batérií. Ak budeme batérie zodpovedne odovzdávať do zberu, alebo používať nabíjacie, pomôže to práve týmto ohromným, no tak zraniteľným obrom.

              Po prednáške sme sa presunuli na školský dvor, kde pre nich vyučujúce nachystali opakovanie témy hravou formou. Tu sme, rozdelení na dve družstvá, hrali hry s envirotématikou.

              Naučili sme sa novú slovnú zásobu z angličtiny, posilnili sme tímovú spoluprácu, trpezlivosť a toleranciu. Po skončení aktivít sme si na pamiatku urobili spoločnú fotografiu. 

              Po obede sme sa znova stretli v škole, na dvore pod altánkom, kde bol pre nás nachystaný program - tradičné piesne, tance a hudba. Vypočuli sme si kreolskú pieseň, spoznali sme sedem základných rytmov gwo ka bubnovania, ktoré sme si mohli aj vyskúšať. Bubny sprevádzali aj tradičný kreolský tanec, ktorý so žiačkami nacvičila pani vychovávateľka. Tanečnice mali tradičný účes a boli oblečené v sukniach s tradičným vzorom. Následne sa nám prihovoril pán riaditeľ a poďakoval sa všetkým za prácu v projekte, rodičom za pomoc pri školských aktivitách a žiakom za aktívnu účasť a rovesnícke vzdelávanie. Na stretnutie prišiel aj pán starosta, ktorý ocenil zapojenie sa školy do európskeho projektu a poprial nám do budúcnosti veľa úspechov. Následne Bertille rozdala všetkým účastníkom certifikáty a nasledovalo malé občerstvenie, spoločné fotky a výmena darčekov. Niektorí učitelia na víkend odchádzajú na Guadeloupe, preto sa s nami rozlúčili už dnes. Zajtra nás čaká deň strávený s rodinami. Nevieme sa dočkať!

              Spracoval: Erasmus tím

          • E4L Erasmus vzdelávacia aktivita v Guadeloupe - Francúzsko, v prírodnej rezervácii Petite Terre
            • E4L Erasmus vzdelávacia aktivita v Guadeloupe - Francúzsko, v prírodnej rezervácii Petite Terre

            • Dnes sme vstávali dosť zavčasu. O siedmej sme už boli v prístave, kde na nás čakal Francis na svojom motorovom člne. Kým sme vyrazili na cestu, postaral sa o našu bezpečnosť - rozdal nám záchranné vesty a vysvetlil nám, ako sa počas plavby máme správať. Vyrazili sme na otvorené more smerom k súostroviu Petite Terre. Tvoria ho dva malé ostrovčeky medzi ktorými je ukrytá rajská lagúna. Petite Terre je prírodná rezervácia, kde platia prísne pravidlá na ochranu živočíchov a rastlín. Preto je jeden z ostrovov pre turistov úplne neprístupný a na druhom ostrove sa môžu pohybovať iba po vyznačených náučných chodníkoch. Bezmála hodinová plavba bola poriadne dobrodružná. Kapitán lode si hravo dokázal poradiť s vlnami, ktoré miestami dosahovali aj dvojmetrovú výšku. Bezpečne previedol rýchločln až do cieľa - lagúny pod majestátnym starobylým majákom. Kvôli plytčine a podmorským koralom sme však museli vystúpiť asi v dvadsať metrovej vzdialenosti od brehu a prebrodiť sa až po krk vo vode s batohmi nad hlavou. Na brehu nás čakal Jean Claude, hlavný správca prírodnej rezervácie. Oboznámil nás s pravidlami správania sa v rezervácii a vybrali sme sa spoznávať kráľovstvo leguánov. Práve tie ovládli tento ostrov. Na ostrove sa nachádzajú dva druhy leguánov. Sú to endemity - leguán antilský a leguán chutný (iguana delicatissima). Pri prechádzke ostrovom sme sa dozvedeli o spôsobe ich života, rozlišovacích znakoch samcov a samíc, ale čo je najdôležitejšie, všetko, čo sme počuli, sme si na vlastné oči overili na vzdialenosť niekoľkých centimetrov hneď v nasledujúcich chvíľach. Okrem leguánov, vyhrievajúcich sa na slnku v korunách stromov a kríkov, sme mali možnosť dotknúť sa aj vzácneho kraba kokosového, ktorý je maskotom ostrova a rezervácie. Popri chodníku nás informačné tabule viedli históriou a geológiou ostrova, ako aj životom strážcov majáka až do roku 1972, kedy bol automatizovaný a elektrifikovaný. Dnes mu energiu na ochranu a varovanie lodí dodávajú slnečné lúče a vietor. To však neznamená, že dokáže fungovať úplne bez údržby a dohľadu. Na jeho chod dohliada aj náš sprievodca spolu s kolegami a dobrovoľníkmi. Videli sme aj ruiny pôvodných príbytkov strážcov majáka, v ktorých bývali s rodinami. Medzi zaujímavé fakty o ostrove patrí aj to, že je podstatne mladší, ako sopečný Desirade, na ktorom bývame a je tvorený výlučne schránkami odumretých koralov. Ostrov v dobe kamennej obývali pôvodní obyvatelia, ktorí sa dokázali plaviť medzi ostrovmi Karibiku. Ich pôvod pravdepodobne môžeme spájať s domorodcami Venezuely. Živili sa rybolovom a pestovaním manioku. Žiaľ s príchodom našich európskych predkov boli títo ostrovania vyhubení. Keď sme sa vrátili na pláž, čakal nás pri brehu žralok citrónový. Mohli sme si ho obzrieť pekne zblízka. Bertille nám zobrala aj šnorchle a preto sme sa spolu so Simonem mohli aj potápať a preskúmať dno oceánskej lagúny. Sú tam miest, kde sa plávať nesmie - rastú tam vzácne podmorské rastliny, ktoré sú potravou napríklad aj pre morské korytnačky, ktoré v lagúne žijú. Francis nám prezradil, že ich je v lagúne asi 40. Okrem nich sme videli aj raju a všakovaké ryby. Užili sme si kúpanie v  azúrovej vode a napoludnie sme sa vrátili na čln, ktorý nás zaviezol späť do Désirade. Plní dojmov sme odchádzali z ostrova sprevádzaní Julkiným spevom krásnej slovenskej piesne - Slovensko moje, otčina moja. Cestou späť sme mali šťastie a zazreli sme aj lietajúce ryby. Horúcemu poludňajšiemu slnku sme sa na chvíľu ukryli v jedálni, naobedovali sa. Program pokračoval na miestnom ihrisku. Manuel, animátor z neziskovej organizácie SPRAID, ktorá pomáha mladým ľuďom na ostrove zmysluplne tráviť voľný čas, mal pre nás nachystané 3 aktivity. Najprv sme si vyskúšali ako letia naše šarkany, ktoré sme včera pod jeho vedením spoločne vyrobili. Vietor bol dosť silný na to, aby ich zaniesol do výšky niekoľko desiatok metrov.  Potom sme sa hrali hry, ktoré sme videli po prvýkrát, no boli naozaj zábavné. A ešte viac nás zblížili s deckami z ostrova. Všetky boli vyrobené z upcyklovaných materiálov. Poslednou aktivitou bola bubnovačka na tradičných gwo ka bubnoch. Manuel so žiakmi nám najskôr predviedli rytmy pre jednotlivé bubny, potom sme mali aj my možnosť si to vyskúšať. Bola to zábava, udržať rytmus so skúsenými bubeníkmi. 

              Spracoval: Erasmus tím

          • E4L Erasmus vzdelávacia aktivita v Guadeloupe - Francúzsko, na hodinách s rovesníkmi
            • E4L Erasmus vzdelávacia aktivita v Guadeloupe - Francúzsko, na hodinách s rovesníkmi

            • Aj keď dnešný deň pre nás začal vyučovacími hodinami francúzštiny a geogragie/ histórie, jeho hlavnou témou bude vzdušný element. Jedným z cieľov projektu E4L je predsa učiť sa porozumieť energiám vo všetkých ich podobách, vedieť, ako by sa obnoviteľné energetické zdroje Zeme dali využiť v náš prospech a v prospech nášho životneho prostredia.

              Prvá hodina tu začína už o 7:00. “Naša” francúzštinárka nás rozdelila do skupín, v ktorých sme hrali rozšírenú verziu hry “meno, mesto, zviera, vec”..Okrem týchto typických štyroch položiek nám však do zoznamu ýhľadaných slov pribudli aj časti tela, zamestnanie a činnosti na konkrétne písmeno. Nebolo to jednoduché, pretože cesta na Guadeloupe a La Désirade je naším prvým stretnutím s týmto jazykom. Bolo to však aj zábavné, hlavne keď padlo v hľadaní písmeno “K” a do stĺpca “mesto” sme zapísali slovenské Košice a pri “H” sme nahrali body vďaka Humennému. 

              Po prestávke nasledovala hodina geografie/histórie. Tu je to ako jeden predmet a učí sa ako jeden celok. To už bol tvrdší oriešok, pretože hodina obsahovala veľa informácií o vývoji priemyslu vo Francúzsku. Zachytili sme najmä dve zaujímavé informácie - juhofrancúzske mesto Toulouse je dôležitým centrom strojárstva, najmä priemyslu zameraného na výrobu lietadiel (opäť vzdušný živel?). Ďalšia informácia hovorila o tom, že vo Francúzsku prebieha trend odpriemyselňovania, teda prechodu k menej environmentálne zaťažujúcej výrobe. 

              Páčili sa nám tabletové e-učebnice našich spolužiakov. Každý z nich mal svoj tablet, v ktorom mali tému hodiny spracovanú interaktívne. Pri dotyku napríklad mohli sledovať, ako sa menilo zloženie francúzskeho priemyslu v priebehu minulých dekád. A hoci sme veľa nerozumeli, vďaka práci s mapou sme sa dozvedeli nové informácie. 

              Po zvonení sme sa presunuli na nádvorie školy, kde sme pod altánkom v skupinách pracovali na výrobe zariadení, ktoré veternú energiu premieňajú na kinetickú. Nie, nie žiadna jadrová fyzika - vyrábali sme šarkany. Nadácia SPRAID, ktorej členovia spolupracujú so školou, prišli a ukázali nám postup práce. Využili sme pri tom spoluprácu, angličtinu, naučili sme sa viazať dvojitý lodný uzol, pri konštrukcii sme zúžitkovali vedomosti z geometrie o rovnostrannom trojuholníku. Takéto učenie môže byť. A vyrobiť šarkana nakoniec nebolo až také náročné. Keď bol šesťuholník hotový, priviazali sme mu dlhý chvost z kusov látky a lanko. Chlapci ho išli vyskúšať. Šarkan vzlietol. No bol to iba skúšobný let. Ten ozajstný ho čaká zajtra. 

              Po obede v školskej jedálni sme sa stretli na pláži s rodičmi a učiteľmi na športové aktivity. Rodičia pre nás pripravili aj občerstvenie, pitie, niečo sladké pod zub, miestne ovocie podobajúce sa minijabĺčkam - surette, kešu ovocie a surelle - tropické ovocie v cukre. No najväčší úspech mal kokosový sorbet. Je to tunajšia tradičná dobrota a sami sme ju pripravili. Rodičia doniesli špeciálny  ručný mixér, do nádoby naliali kokosové mlieko. Okolo nádoby bol priestor na ľad. Ten priniesli v nákupnej taške. 😉 Do ľadu pridali asi pol kg morskej soli, ktorá pomohla ľadu skôr vyrobiť sorbet. Netrvalo dlho a kokosové mlieko sa zmenilo na zmrzlinu tým, že sme kľukou krútili nádobu. Keď sme sa občerstvili, zahrali sme si volejbal, naháňačky, a tiež sme sa vykúpali v mori. Bolo to veľmi príjemné popoludnie. Načerpali sme veľa energie z vody, zeme, slnka i vetra. Naše kamarátstva sa ešte viac utužili a čo bolo najpríjemnejšie, okrem francúzštiny bolo počuť aj našu slovenčinu v podaní Francúzov i Talianov. 

              Spracoval: Erasmus + tím

               

          • Okresné kolo Olympiády v anglickom jazyku
            • Okresné kolo Olympiády v anglickom jazyku

            • Vo štvrtok 19.1.2023 sa žiačky Michaela Mazúchová zo 7.A triedy a Diana Ostrihoňová z 9.A zúčastnili na okresnom kole Olympiády v anglickom jazyku. Diana Ostrihoňová sa umiestnila v kategórii 1.B na 2.mieste. Srdečne blahoželáme a ďakujeme za vzornú reprezentáciu našej školy.


               

            • Erasmus+ E4L, Guadeloupe/Desirade, Francúzsko - výroba šperkov a keramiky

            • Dnešný deň bol venovaný dvom workshopom, ktoré súvisia s elementom Zeme. Žiaci boli rozdelení do dvoch skupín. My sme najprv absolvovali workshop u výrobcu kamennej bižutérie. Ocitli sme sa v dielni plnej brúsnych kameňov, nespracovaných hornín a minerálov. Aj keď náš lektor nehovoril po anglicky, dokázal nám názorne krok po kroku vysvetliť postup brúsenia kameňov. Ako sme ho pozorovali, zdalo sa nám to nezvládnuteľné pomocou strojov v dielni opracovať taký tvrdý materiál, akým je kameň. Hneď po tom sme si obliekli zástery a vybrali si kameň, ktorý sa nám páčil. Od lesklého náhrdelníka nás ešte delila dlhá cesta. Najskôr sme si podľa makety nakreslili tvar náhrdelníka. Brúskou odrezali zbytočný materiál. S touto časťou nám pomohol lektor. Potom prišlo na rad samotné brúsenie. Od surového kameňa k hotovému náhrdelníku sme sa museli postupne prebrúsiť šiestimi rozličnými kameňmi. Chcelo to veľa trpezlivosti. S podporou lektora, pána učiteľa a pani riaditeľky sme to nakoniec zvládli. Bolo neskutočné pozorovať ako sa z matného nepekného kameňa postupne stával lesklý a farebný šperk. Aby sme si ho ale mohli zavesiť na krk, bolo potrebné vyvŕtať do kameňa dierku. S tým nám opäť pomohol lektor. Použil diamantový vrták, ktorý kameňom prešiel úplne hladko. Celá výroba trvala vyše dvoch hodín, ale stálo to za to. Veď posúďte sami, na fotografiách sú naše dielka. Treba podotknúť, že všetky kamene pochádzali z miestnych zdrojov z ostrova La Désirade. Medzi inými sme opracovali aj vzácne kamene ako napr. jadeit alebo radiolarit, ktorý sa nachádza len na tomto ostrove. Workshop nebol iba obrúsení kameňov, ale dozvedeli sme sa množstvo poznatkov z geológie.

              Po workshope sme mali obednú prestávku a spoločne s ostatnými žiakmi sme sa naobedovali v školskej jedálni. Potom sme sa, niektorí na bicykloch, iní pešo, presunuli do skutočnej džungle. Tam na nás úž čakala keramikárka Marcella. Na stoloch na verande svojho skromného lesného domčeka už mala pre nás pripravenú hlinu, podložky, nástroje, vodu a farebné glazúry. Kým sme sa dostali k práci, vysvetlila nám, ako z prírody získava materiál na svoju prácu. Zaujímavé bolo najmä to, že farby na hlinu získava roztĺkaním farebných hornín na prášok. Pracuje napr. s oxidmi medi, železa, kobaltu atď. Vyzvala nás, aby sme si počas miesenia hliny rozmysleli, čo prvé nám napadne, keď myslíme na 4 živly Zeme – vodu, vzduch, oheň a zem. Keď sme už vedeli, čo chceme z hliny vymodelovať, vysvetlila nám, na čo netreba pri modelovaní zabudnúť, ako spojiť dve časti tak, aby sa pri vypaľovaní neznehodnotili. Zaujímavé bolo, že sa nakoniec medzi našimi výtvormi neobjavili dva rovnaké motívy. Sústredili sme sa na svoju prácu až tak, že jediné zvuky, ktoré bolo počuť , pochádzali práve z lesa. Potom sme naše výtvory vyzdobili farebnou glazúrou. Obohatil nás aj záverečný rozhovor o tom, prečo sme vytvorili sopky, hady, plamene, mušle, palmy, motýle, listy, kvety, veľryby, vodovodný kohútik, morské vlny, črepníky. Každý svojimi slovami vysvetlil, ako sa jeho predmet spája s mocnou prírodou. Marcella naše výrobky vypáli v peci a v nedeľu si odnesieme domov vlastnoručne vyrobený darček z Désirade. Dnešný deň bol ozaj super.

              Ema a Julka, 9.A

          • Erasmus+ E4L, Guadeloupe/Desirade, Francúzsko - privítanie v škole, návšteva prírodnej rezervácie a aktivity
            • Erasmus+ E4L, Guadeloupe/Desirade, Francúzsko - privítanie v škole, návšteva prírodnej rezervácie a aktivity

            • Hosťujúci žiaci aj učitelia sa zhromaždili v miestnej škole, kde nás privítal riaditeľ školy a v neformálnej atmosfére pri raňajkách, na ktorých sa zúčastnili nielen hostia, ale aj všetci žiaci a zamestnanci College sme sa dozvedeli základné informácie o škole. Predstavili nám jednotlivých vyučujúcich.

              Po príjemnom zoznámení sa so školou nás previezli jedinou udržiavanou cestou ostrova až na jeho východný koniec, kde sa nachádza La Désirade National Nature Reserve. Projektoví manažéri a správcovia rezervácie rozdelili účastníkov do skupín, pre ktoré mali pripravené úlohy s interaktívnym výkladom. Zhromaždili sme sa pri bývalej meteorologickej stanici, odkiaľ nás jednotlivé zadania úloh viedli k najvýznamnejším bodom v krajine. Dozvedeli sme sa, že prírodnú rezerváciu založili na východnom cípe ostrova práve preto, že je tam najevidentnejší geologický profil ostrova a jeho geologická história. Prvé stanovisko nás naučilo, že ostrov Dèsirade leží na okraji podmorskej sopky, ktorá svojou aktivitou vyzdvihla koralové okraje ostrova. Tie teraz čnejú do krajiny v ostrých nepravidelných vápencových útvaroch. Ďalšie stanovisko nás priviedlo až na pobrežie Atlantiku. Tu sme pozorovali zvláštne tvary a štruktúry koralov, ktoré opracovala morská voda. Ďalšie stanovisko nás priviedlo k odkryvu geologického profilu ostrova. Jednalo sa o bralo v na pláži, na ktorej sa žiaci usadili a pokúsili sa kresbou zaznamenať jednotlivé vrstvy podľa tvaru a farby. Popritom prebiehal výklad, ktorý nás oboznámil s tým, prečo jednotlivé vrstvy majú rôznu farbu. Spôsobujú ju prímesi rôznych prvkov-napríklad síry. Okrem tufov sme mohli pozorovať aj typické bazaltové vrstvy. Potom sme sa spoločne vrátili k východiskovému bodu. Tu si žiaci s asistenciou pripravili funkčný model sopky. V neformálnom rozhovore so správcami sme sa dozvedeli viac aj o migračnom cykle veľrýb, zvlášť druhu, ktorý miestni volajú “cachalo”-vorváň tuponosý. Tiež sme zistili prečo guľaté endemické kaktusy na ostrove rastú vo zvláštnych klietkach - stávajú sa totiž ľahko prístupným zdrojom vody pre kozy, ktoré sa tu voľne pasú. Pred odchodom aj počas cesty autami sme ešte pozorovali všadeprítomné leguány zelené, ktorých endemický poddruh je na Dèsirade chránený. Cestou nás zaujali veterné turbíny rozmiestnené na hrebeni ostrova. Tie nám napovedali, že na ostrove sa snažia využívať obnoviteľné zdroje energie. Po obede v rodinách miestnych žiakov sme sa presunuli opäť do školy. Tu sme mali pripravené skupinové aktivity, ktoré nám najskôr pomohli cítiť sa v novom tíme komfortne a pripravili nás na spoluprácu v anglickom jazyku. 

              V troch zadaniach sme sa spoločne zamysleli nad spotrebou vody v domácnosti. Porovnávali sme spotrebu vody podľa jednotlivých činností v domácnosti, snažili sme sa identifikovať, koľko litrov vody spotrebujeme na hygienu, splachovanie wc, umývanie riadu, varenie…Hľadali sme spôsoby, ako spotrebu obmedziť a kde by sa vodou dalo plytvať menej. V ďalšom zadaní sme zostavili vodný cyklus od odberu vody z rieky, vodného zdroja cez distribúciu k odberateľovi až po čistenie odpadových vôd a ich návrat do krajiny. Posledná aktivita bola zameraná ma miestnu geografiu a okrem komunikácie v angličtine vyžadovala aj spoluprácu s miestnymi žiakmi. Výstupom bola mapa pamätihodností a prírodných pozoruhodností ostrovov Guadeloupe a La Dèsirade. 

              Poobede mali žiaci program, ktorý im pripravili rodiny. Boli sa kúpať v mori, bicyklovať, spoznávať ostrov.

              Mgr. Rastislav  Očenáš

          • Erasmus+ E4L, Guadeloupe/Desirade, Francúzsko - plavba na ostrov La Désirade
            • Erasmus+ E4L, Guadeloupe/Desirade, Francúzsko - plavba na ostrov La Désirade

            • Postupne si zvykáme na 5-hodinový časový posun a aj v noci už lepšie spíme. Hoci to teplo je miestami na nevydržanie. Zbalili sme kufre a po raňajkách sme sa vybrali do mesta Sainte Anne, kde sme strávili dopoludnie. Večer o 17.00 sme mali nastúpiť na loď, ktorou sa prepravíme na ostrov La Désirade. Cesta nám trvala dlhšie ako sme plánovali, pretože dopravu spomaľovali ľudia v karnevalových maskách, s bičmi. Je tu tradícia, kedy počas fašiangového obdobia sa karneval organizuje každú nedeľu v inom meste.  Karnevalový sprievod je doprevádzaný hrou na typické bubny v rytmoch gwo-ka. Dnes je karneval sviatkom oslavy a zábavy. Cestou sme mohli vidieť, ako sú názvy miest označované dvojjazyčne – po francúzsky a po kreolsky. Kreolčina vznikla fonetickým napodobňovaním francúzštiny, teda sa píšu názvy ako počujú. Zastavili sme sa na najkrajšej pláži na ostrove. Má názov Plage de la Caravelle. Modrá obloha, biely piesok a čisté more nám pripravili krásnu scenériu. Andrea, talianský učiteľ, nám kúpil kokosový orech priamo od piráta. Ten nám ho naporcoval, vypili sme kokosové mlieko a nakoniec sme sa spoločne odfotili. Odtiaľ sme prešli na typickú tržnicu. Kúpili si zopár suvenírov a prezreli, čo všetko sa dá na ostrove kúpiť a pomaly sme sa presunuli na miesto stretnutia. Miestna architektúra je úplne iná na akú sme zvyknutí. Bolo to super vidieť všetky grafitti na múroch domov, a pozorovať spôsob života. Odtiaľ sme sa presunuli do prístavu v meste Saint  Francois. Tento deň bol ozaj horúci a preto sme sa snažili ostať čo najviac v tieni. Prešli sme sa po prístave, a o piatej sme konečne nastúpili na loď. Bola to asi 45-minútová plavba, z lode sme videli najvýchodnejší cíp ostrova – Pointe dex Chateaux. Pri západe slnka sme dorazili na ostrov La Désirade, kde nás už čakali rodiny. Bolo to veľmi príjemné stretnutie a pre všetkých nová skúsenosť. Louise s otcom odviezli Emu a Julku domov. Spoločne sa navečerali a ubytovali sa.

            • Školská súťaž v bedmintone chlapcov a dievčat

            • Do fotogalérie bol pridaný nový album Školská súťaž v bedmintone chlapcov a dievčat.

              V utorok 17.1.2023 sa uskutočnila v športovej hale školská súťaž v bedmintone chlapcov a dievčat.
              V kategórii dievčat sa na 1. mieste umiestnila Sarah Antónia Suchá - 7.A, na 2. mieste Michaela Cejzlová - 7.A a na 3. mieste Talia Tahima - 7.A.
              Kategória chlapcov: 1. miesto Ivan Cejzl - 5.B, 2. miesto Patrik Lupták - 7. C a 3. miesto Radoslav Šupa - 7.A. Gratulujeme.

            • Erasmus+ E4L, Guaeloupe/Desirade, Francúzsko, Basse Terre a Guadeloupský národný park

            • Do fotogalérie bol pridaný nový album Erasmus+ E4L, Guaeloupe/Desirade, Francúzsko, .

              Po raňajkách sme sa vybrali na prieskum ostrova. Počasie nebolo ideálne, pršalo, ale nás to neodradilo. Autom sme sa vybrali sa do severozápadnej časti ostrova – smerom na Sainte Rose a Deshaies. Naša prvá zastávka bola v meste Sainte Rose. Vybrali sme sa pozrieť si tunajší kostolík, známy svojou drevenou výzdobou stropu, ale keďže sa tam práve konala omša, nevstúpili sme, aby sme nerušili. Zaujal nás ale cintorín okolo kostola. U nás také niečo nemáme. Náhrobné kamene obložené kachličkami alebo mušľami boli ozaj zaujímavé. Prechádzali sme aj okolo radnice a na námestí bol malý miestny trh s jedlom, tradičnými výrobkami, suvenírmi, ale aj s domácimi nápojmi z miestnych druhov ovocia – sirupy, oleje, rum.  Začalo pršať, tak sme nasadli do auta a išli ďalej na severozápad. Dorazili sme na pláž Plage de la Perle, piesková, s krásnym výhľadom. Nás to ale neodradilo, nazbierali sme si zopár mušlí, dozvedeli sa o mieste a pokračovali sme v ceste. Dorazili sme do malej reštaurácie pri mori v Point Noir, dali sme si obed v miestnej reštaurácii. Bol to príjemný čas sa viac zoznámiť so žiačkami z Dunquerku. Po obede sme si pozreli okolie a ďalšou zastávkou bol Guadeloupský národný park v Basse Terre. Zastavili sme sa pri Kaskádach Ecrevisse. Neďaleko hlavnej cesty sme objavili krásny vodopád, no najviac nás očarila okolitá príroda, taká rozmanitá, hustá zeleň všade okolo. A nielen naše oči ale aj uši mali zážitok zo všetkých zvukov okolo. Z náučných tabúľ sme sa dozvedeli viac o živočíchoch v lese a vode. Nakoniec sme sa vrátili do Pointe a Pitre, kde sme mali v pláne navštíviť Múzeum otroctva – Memorial ACTe. Ale bohužiaľ, bolo zatvorené. Naša posledná zastávka bolo mesto Sainte Anne. Je to rušné turistické mestečko na pobreží, kde sme sa prešli po pláži, kúpili zopár suvenírov a pozreli si centrum mesta. Nakoniec sme sa navečerali v malej kreolskej reštaurácii. Ryba bola výborná a my sme ochutnali tradičné prílohy – acras, vyprážané banány alebo ryžu s fazuľou.

              Erasmus tím

            • Erasmus+ E4L, Guadeloupe/Desirade, Francúzsko - cesta a zastávka v Paríži

            • Sú ľudia, ktorí považujú piatok 13. za nešťastný deň, sú  poverčiví. My sme sa ale nedali odradiť a 13.1. sme sa vydali na vzdelávaciu aktivitu do zámorskej časti Francúzska – Guadeloupe. Vyrazili sme na cestu hodinu po polnoci a o 9.00 ráno sme vystúpili z lietadla na letisku Charles de Gaule v Paríži. Let do Guadeloupe sme mali až o á hodín, preto sme 6-hodinové čakanie využili na návštevu najznámejších pamiatok v Paríži: Víťazný oblúk a bulvár Champs Elyseés, Eiffelovú vežu, most cára Alexandra III. a Veľký a Malý palác, popri Námestiu svornosti, z diaľky sme zazreli kupolu dómu Invalidovne, kde je hrobka Napoelona, popri Seine sme prešli ďalej do Tuilerijských záhrad a smerom k Louvre. Na druhom brehu sme mohli vidieť Múzeum D´Orsay, budovu Národnej rady. Poslednou zastávkou bol Chrám Matky Božej. Škoda, že po požiari je stále obklopený žeriavmi a lešením. Paríž je aj tak nádherný a sme radi, že sa nám podarilo videť z neho aspoň niečo. Na letisku sme stretli tím z Dunkirku a po 8 hodinovom lete sme pristáli v Point á Pitre, Guadeloupe o 18.50 miestneho času. 5-hodinový časový posun sme využili ešte na krátku prechádzku po pláži. A teda môžeme povedať, že piatok trinásteho vôbec nebol na smolu. 😊

              Ema a Julka, 9.A

          • Olympijský odznak všestrannosti
            • Olympijský odznak všestrannosti

            • Naša škola sa aj tento školský rok zapojila do celoslovenského testovania pohybovej výkonnosti detí v rámci projektu SOŠV Olympijský odznak všestrannosti.
              Tento rok si svoje sily zmerali nielen šiestaci, ale aj žiaci 6. až 9. ročníka. 

        • zatiaľ žiadne údaje
          • Lorem ipsum...